Matius 28:1-10
TSK | Full Life Study Bible |
<1161> [the end.] The Hebrew word {Schabbath,} from which our English word is derived, signifies rest, and is applied to all solemn festivals, equally with that one day of every week devoted to the worship of God; Eze 20:21, "they polluted my sabbaths." Three evangelists say, the transaction recorded in this verse, occurred upon the first day of the week, early in the morning, about sunrising, and John says, while it was yet dark. [Opse <\\See definition 3796\\> sabbaton <\\See definition 4521\\>,] does not signify "in the evening of sabbath," but "sabbaths." Hence, the great feast having been concluded, the term "end of the sabbaths" denotes the time very clearly. Again, it may be observed that the Jews, speaking of their passover, sometimes speak according to their civil computation, wherein they measured their days from sun-rising to sun-rising. Sometimes according to their sacred computation, which was from sun-set to sun-set. This reconciles Nu 28:18, which seems to make the fourteenth day of the first month, the first day of unleavened bread. Maria Magdalena ... Maria .... Magdalena(TB)/Maryam Magdalena ... Maryam(TL) <3137 3094> [Mary Magdalene.] |
Judul : Kebangkitan Yesus Perikop : Mat 28:1-10 Paralel: Mr 16:1-8; Luk 24:1-12; Yoh 20:1-10 dengan Mat 28:1-10 Maria Magdalena dan Maria |
terjadilah(TB)/jadilah(TL) <1096> [there.] terjadilah(TB)/jadilah(TL) <1096> [was. or, had been. for.] |
gempa bumi seorang malaikat Yoh 20:12; Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19] [Semua] ke batu |
Wajahnya(TB)/adalah rupanya(TL) <2397> [countenance.] pakaiannya ... pakaiannya(TB)/Maka ....... pakaiannya(TL) <1161 846 1742> [his raiment.] |
bagaikan salju. Dan 7:9; 10:6; Mr 9:3; Yoh 20:12; [Lihat FULL. Yoh 20:12] [Semua] |
<5083> [the.] gentar(TB)/menggeletar(TL) <4579> [shake.] |
kamu takut(TB)/takut(TL) <5399> [Fear.] kamu mencari(TB)/mencari(TL) <2212> [ye seek.] |
kamu takut; Mat 28:10; Mat 14:27; [Lihat FULL. Mat 14:27] [Semua] |
sama seperti(TB)/seperti(TL) <2531> [as.] Mari(TB)/Marilah(TL) <1205> [Come.] |
telah dikatakan-Nya. Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21] Catatan Frasa: IA TELAH BANGKIT. |
pergi(TB)/Pergilah(TL) <4198> [go.] Ia mendahului(TB)/berjalan(TL) <4254> [he goeth.] Sesungguhnya(TB)/ingatlah(TL) <2400> [lo.] |
ke Galilea; Mat 28:10,16; Mat 26:32 [Semua] |
dengan(TB/TL) <3326> [with.] |
<5613> [as.] Salam bagimu(TB)/Sejahteralah(TL) <5463> [All hail.] memeluk(TB)/perempuan ... memeluk(TL) <2902> [and held.] menyembah-Nya(TB)/menyembah(TL) <4352> [worshipped.] |
dengan mereka Catatan Frasa: YESUS BERJUMPA DENGAN MEREKA. |
takut(TB/TL) <5399> [Be.] Pergi ....... mereka pergi(TB)/Pergilah .......... pergi(TL) <565 5217> [go.] saudara-saudara-Ku(TB) <3450> [my.] |
kepada saudara-saudara-Ku, Mat 12:50; 25:40; Mr 3:34; Yoh 20:17; Rom 8:29; Ibr 2:11-13,17 [Semua] Catatan Frasa: JANGAN TAKUT. |
Markus 16:1-2
TSK | Full Life Study Bible |
Setelah lewat(TB)/Tatkala hari(TL) <1230> [when.] Maria Magdalena ... Maria Magdalena(TB)/Maryam Magdalena ... Maryam(TL) <3137 3094> [Mary Magdalene.] rempah-rempah(TB/TL) <759> [sweet.] |
Judul : Kebangkitan Yesus Perikop : Mrk 16:1-8 Paralel: Mat 28:1-10; Luk 24:1-12; Yoh 20:1-10 dengan Mr 16:1-8 membeli rempah-rempah Luk 23:56; Yoh 19:39,40 [Semua] |
Mr. West supposes that the women made two different visits to the sepulchre, and, in consequence of that, two distinct reports to the disciples; that Mary Magdalene, with the other Mary and Salome, set out not only early, but very early in the morning, [lian <\\See definition 3029\\> proi <\\See definition 4404\\>,] i.e., before the time appointed to meet Joanna and the other women there. (Lu 24:10). This interpretation, which is adopted by several eminent writers, is very probable, and reconciles the apparent discrepancy in the evangelists. |
Markus 16:9
TSK | Full Life Study Bible |
pertama(TB)/pertama ....... mula-mula(TL) <4413> [the first.] kelihatanlah(TL) <5316> [he appeared.] <575> [out.] |
Judul : Yesus beberapa kali menampakkan diri Perikop : Mrk 16:9-14 Maria Magdalena. Mr 15:47; Yoh 20:11-18 [Semua] Catatan Frasa: PENAMPAKAN YESUS. |
Lukas 24:1-10
TSK | Full Life Study Bible |
<3391> [upon.] mereka pergi(TB)/pergilah(TL) <2064> [they came.] |
Judul : Kebangkitan Yesus Perikop : Luk 24:1-12 Paralel: Mat 28:1-10; Mr 16:1-8; Yoh 20:1-10 dengan Luk 23:56-24:12 telah disediakan |
Tuhan Yesus. |
yang berkilau-kilauan. Yoh 20:12; [Lihat FULL. Yoh 20:12] |
Mereka ................. Dia(TB)/mereka ................ mereka(TL) <846 2036> [they.] yang hidup(TB)/Hidup(TL) <2198> [the living. or, him that liveth.] |
Ingatlah(TB/TL) <3415> [remember.] |
di Galilea, Mat 17:22,23; Luk 9:22; 24:44 [Semua] Catatan Frasa: IA TELAH BANGKIT. |
Anak Manusia Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20] akan bangkit Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21] |
Yesus itu. |
dengan mereka kepada rasul-rasul. Mr 6:30; [Lihat FULL. Mr 6:30] |